久久无码喷水亚洲AV专区,国产成 人 综合 欧美亚洲,亚洲精品无码第一页,免费看一级无码毛片

<progress id="ojpgz"><p id="ojpgz"></p></progress>
  1. <tt id="ojpgz"><i id="ojpgz"><sub id="ojpgz"></sub></i></tt>
    1. <source id="ojpgz"></source>

      <video id="ojpgz"><mark id="ojpgz"><output id="ojpgz"></output></mark></video>
      <b id="ojpgz"><acronym id="ojpgz"><bdo id="ojpgz"></bdo></acronym></b>

        關(guān)于《國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于及議定書生效執(zhí)行及相關(guān)事宜的公告》的解讀
        發(fā)布日期:2018-5-13

          《中華人民共和國(guó)政府和柬埔寨王國(guó)政府對(duì)所得避免雙重征稅和防止逃避稅的協(xié)定》(以下簡(jiǎn)稱《協(xié)定》)及議定書于2016年10月13日在金邊正式簽署,其主要條款如下:
          一、關(guān)于稅種范圍
          《協(xié)定》及議定書在中國(guó)適用于個(gè)人所得稅和企業(yè)所得稅,在柬埔寨適用于包括預(yù)提稅、最低稅、股息分配附加利潤(rùn)稅、財(cái)產(chǎn)收益稅在內(nèi)的利潤(rùn)稅及工資稅。
          二、關(guān)于常設(shè)機(jī)構(gòu)
          建筑工地,建筑、裝配或安裝工程,或者與其有關(guān)的監(jiān)督管理活動(dòng),連續(xù)超過(guò)9個(gè)月的構(gòu)成常設(shè)機(jī)構(gòu);為勘探或開(kāi)采自然資源而在締約國(guó)另一方操作大型設(shè)備,在任何12個(gè)月中連續(xù)或累計(jì)超過(guò)90天構(gòu)成常設(shè)機(jī)構(gòu)。
          《協(xié)定》第五條第五款規(guī)定,當(dāng)一個(gè)人(除適用第六款的獨(dú)立代理人外),代表締約國(guó)一方企業(yè)在締約國(guó)另一方進(jìn)行活動(dòng),如果該個(gè)人有權(quán)以該企業(yè)的名義在締約國(guó)另一方訂立合同并經(jīng)常行使這種權(quán)力(除限于第四款規(guī)定的活動(dòng)外),或雖沒(méi)有上述權(quán)力,但經(jīng)常在締約國(guó)另一方保存貨物或商品,并經(jīng)常代表該企業(yè)從該庫(kù)存中交付貨物或商品,那么對(duì)于該個(gè)人為該企業(yè)進(jìn)行的任何活動(dòng),應(yīng)認(rèn)為該企業(yè)在該締約國(guó)另一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)。
          三、關(guān)于海運(yùn)
          締約國(guó)一方企業(yè)以船舶經(jīng)營(yíng)國(guó)際運(yùn)輸業(yè)務(wù)或以船只從事內(nèi)河運(yùn)輸從締約國(guó)另一方取得的所得,可以在該締約國(guó)另一方征稅,但該締約國(guó)另一方所征稅額應(yīng)減為50%。
          四、關(guān)于股息
          締約國(guó)一方居民公司支付的股息,可以按照該國(guó)法律征稅。但是,如果股息的受益所有人是締約國(guó)另一方居民,則所征稅款不應(yīng)超過(guò)股息總額的10%。
          五、關(guān)于利息
          發(fā)生于締約國(guó)一方而支付給締約國(guó)另一方居民的利息,可以在其發(fā)生的締約國(guó)一方,按照該國(guó)法律征稅。但是,如果利息的受益所有人是締約國(guó)另一方居民,則所征稅款不應(yīng)超過(guò)利息總額的10%。
          發(fā)生于締約國(guó)一方而支付給締約國(guó)另一方政府或地方當(dāng)局、中央銀行或者由締約國(guó)另一方政府主要擁有的金融機(jī)構(gòu)或法定主體的利息,應(yīng)在該締約國(guó)一方免稅。“主要擁有”一語(yǔ)是指所有權(quán)超過(guò)50%。
          “由締約國(guó)另一方政府主要擁有的金融機(jī)構(gòu)或法定主體”,在中國(guó)是指國(guó)家開(kāi)發(fā)銀行、中國(guó)農(nóng)業(yè)發(fā)展銀行、中國(guó)進(jìn)出口銀行、全國(guó)社會(huì)保障基金理事會(huì)、中國(guó)出口信用保險(xiǎn)公司、中國(guó)投資有限責(zé)任公司、中國(guó)銀行、中國(guó)工商銀行、中國(guó)建設(shè)銀行、中國(guó)農(nóng)業(yè)銀行和締約國(guó)雙方主管當(dāng)局隨時(shí)可能同意的由中國(guó)政府主要擁有的其他機(jī)構(gòu)或法定主體;在柬埔寨是指農(nóng)村發(fā)展銀行、柬埔寨再保險(xiǎn)公司、柬埔寨人壽保險(xiǎn)公司、綠色貿(mào)易公司或者締約國(guó)雙方主管當(dāng)局隨時(shí)可能同意的由柬埔寨政府主要擁有的任何其他機(jī)構(gòu)或法定主體。
          六、關(guān)于特許權(quán)使用費(fèi)
          發(fā)生于締約國(guó)一方而支付給締約國(guó)另一方居民的特許權(quán)使用費(fèi),可以在其發(fā)生的締約國(guó)一方,按照該國(guó)法律征稅。但是,如果特許權(quán)使用費(fèi)的受益所有人是締約國(guó)另一方居民,則所征稅款不應(yīng)超過(guò)特許權(quán)使用費(fèi)總額的10%。
          七、關(guān)于技術(shù)服務(wù)費(fèi)
          發(fā)生于締約國(guó)一方而支付給締約國(guó)另一方居民的技術(shù)服務(wù)費(fèi),可以在其發(fā)生的締約國(guó)一方,按照該國(guó)法律征稅。但是,如果技術(shù)服務(wù)費(fèi)的受益所有人是締約國(guó)另一方居民,則所征稅款不應(yīng)超過(guò)技術(shù)服務(wù)費(fèi)總額的10%。
          “技術(shù)服務(wù)費(fèi)”一語(yǔ)是指因提供管理、技術(shù)或咨詢服務(wù)(包括由企業(yè)或其他人員提供的技術(shù)服務(wù))而收取的任何報(bào)酬,但不包括《協(xié)定》第十五條所適用的勞務(wù)報(bào)酬。
          如果支付技術(shù)服務(wù)費(fèi)的人是締約國(guó)一方居民,且技術(shù)服務(wù)在該國(guó)履行,則應(yīng)認(rèn)為該技術(shù)服務(wù)費(fèi)發(fā)生在該國(guó)。但是,不論支付技術(shù)服務(wù)費(fèi)的人是否為締約國(guó)一方居民,如其在締約國(guó)一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地,據(jù)以支付該技術(shù)服務(wù)費(fèi)的義務(wù)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地有聯(lián)系,且由其負(fù)擔(dān)該技術(shù)服務(wù)費(fèi),則該技術(shù)服務(wù)費(fèi)應(yīng)認(rèn)為發(fā)生于該常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地所在的締約國(guó)。
          八、關(guān)于董事費(fèi)和高級(jí)管理人員報(bào)酬
          締約國(guó)一方居民作為締約國(guó)另一方居民公司的董事會(huì)成員取得的董事費(fèi)和其他類似款項(xiàng),或作為其高級(jí)管理人員取得的薪金、工資和其他類似報(bào)酬,可以在該締約國(guó)另一方征稅。
          九、關(guān)于其他所得
          《協(xié)定》第二十二條第三款規(guī)定,締約國(guó)一方居民取得的發(fā)生于締約國(guó)另一方的所得,如《協(xié)定》上述各條未作規(guī)定的,也可以在該締約國(guó)另一方征稅。
          十、關(guān)于消除雙重征稅方法
          《協(xié)定》第二十三條第三款是關(guān)于饒讓抵免的規(guī)定。“應(yīng)納稅額”應(yīng)認(rèn)為包括本應(yīng)繳納、但依據(jù)締約國(guó)一方國(guó)內(nèi)法律或規(guī)章促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的相關(guān)優(yōu)惠而給予的減免稅額。此規(guī)定自協(xié)定生效之日起10年內(nèi)有效,但締約國(guó)雙方稅務(wù)主管當(dāng)局可協(xié)商延長(zhǎng)該期限。
          中柬雙方已完成《協(xié)定》及議定書生效所必需的各自國(guó)內(nèi)法律程序。《協(xié)定》及議定書于2018年1月26日生效,將自2019年1月1日起執(zhí)行。

        該文章由WP-AutoPost插件自動(dòng)采集發(fā)布

        原文地址:http://www.chinatax.gov.cn/n810341/n810760/c3428898/content.html

        【上一篇】
        【下一篇】
         
        聯(lián)系我們
        北京天揚(yáng)君合財(cái)稅服務(wù)集團(tuán)
        地址:北京市海淀區(qū)中關(guān)村集成電路設(shè)計(jì)園2號(hào)樓E座306
        電話:400-186-0200
        郵編:100081
        郵箱:tianyang@tianyangtax.net
        網(wǎng)址:http://munov.cn
        關(guān)注我們